<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1396"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1396 <persName>佛</persName>说拔除罪障咒王经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1396 <persName>佛</persName>说拔除罪障咒王经</title> <author>唐 義净译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1396</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说拔除罪障咒王经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB01231"> <charName>CBETA CHARACTER CB01231</charName> <mapping cb:dec="984271" type="PUA">U+F04CF</mapping> <mapping type="unicode">U+20FD2</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>喝</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*歇]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:53"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0913a" ed="T" xml:id="T21.1396.0913a"/> <lb n="0913a01" ed="T"/> <lb n="0913a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1396</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0913a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913001" n="0913001"/><persName>佛</persName>说拔除罪障咒王经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913002" n="0913002"/><anchor xml:id="beg0913002" n="0913002"/>一卷<anchor xml:id="end0913002"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0913a04" ed="T"/> <lb n="0913a05" ed="T"/><byline cb:type="Translator">唐三藏法师義净奉 制译</byline> <lb n="0913a06" ed="T"/><p xml:id="pT21p0913a0601">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0913a0605" cb:place="inline">一时<persName>薄伽梵</persName>在净居天上，为诸大 <lb n="0913a07" ed="T"/>众说微妙法。是时文殊师利菩萨摩诃萨于 <lb n="0913a08" ed="T"/>大众中，即从座起，偏露右肩，右膝著地合掌 <lb n="0913a09" ed="T"/>向<persName>佛</persName>，瞻仰尊容目未曾捨，白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！此大 <lb n="0913a10" ed="T"/>法门甚深微妙实为稀有。然于当来五浊世 <lb n="0913a11" ed="T"/>时，恶业众生具贪恚痴，欺诳不信乐行非法， <lb n="0913a12" ed="T"/>不修戒品专行谄伪，彼于咒法所有威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913003" n="0913003"/><anchor xml:id="beg0913003" n="0913003"/>力神<anchor xml:id="end0913003"/> <lb n="0913a13" ed="T"/>通变现，于诸国土随其方处，求者获益功德 <lb n="0913a14" ed="T"/>成就，念诵仪轨祭祠法式，皆不信受亦不依 <lb n="0913a15" ed="T"/>行，谓非<persName>佛</persName>说而为谤毁，恶障缠心即便命过 <lb n="0913a16" ed="T"/>堕大地狱，受极苦恼无有出期。<persName>世尊</persName>！此等众 <lb n="0913a17" ed="T"/>生既遭大苦，云何救护？唯愿慈悲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913004" n="0913004"/><anchor xml:id="beg0913004" n="0913004"/>拔<anchor xml:id="end0913004"/>济令出。” <lb n="0913a18" ed="T"/>尔时释迦牟尼<persName>如来</persName>即便舒手摩文殊师利 <lb n="0913a19" ed="T"/>法王子顶，告言：“善哉！文殊师利！为欲利益一 <lb n="0913a20" ed="T"/>切有情，能问<persName>如来</persName>如是義利。汝当谛听，极善 <lb n="0913a21" ed="T"/>作意，我今为汝说此咒法，安乐人天利益一 <lb n="0913a22" ed="T"/>切。于诸咒法最为殊勝，秘密甚深顺菩提道， <lb n="0913a23" ed="T"/>依真法界获大功德。于临终时必能忆此大 <lb n="0913a24" ed="T"/>力咒王，正念现前当生善处。”即说咒曰：</p> <lb n="0913a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0913a2501">“南么萨婆怛他揭羝骠 阿罗<g ref="#CB01231">喝</g>骠 唵拘 <lb n="0913a26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913005" n="0913005"/><anchor xml:id="beg0913005" n="0913005"/>摩<anchor xml:id="end0913005"/>啰乎嚧比那 毘输和 三婆婆阿揭车阿 <lb n="0913a27" ed="T"/>揭车 洛呼洛呼 勃缆勃揽 唅唅 氏那 <lb n="0913a28" ed="T"/>市<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913006" n="0913006"/><anchor xml:id="beg0913006" n="0913006"/><note place="inline">市一反</note><anchor xml:id="end0913006"/>文殊师利也 苏室哩也 多赖也漫 <lb n="0913a29" ed="T"/><note place="inline">引声</note>萨婆毒溪骠癹癹 苫么也苫么也 阿 <pb n="0913b" ed="T" xml:id="T21.1396.0913b"/> <lb n="0913b01" ed="T"/>弭都嗢婆菩嗢婆婆 波跛谜那势也 莎诃”</p> <lb n="0913b02" ed="T"/><p xml:id="pT21p0913b0201">“文殊师利！此即是汝最勝根本咒藏心王神 <lb n="0913b03" ed="T"/>咒，能除一切苦恼厄难，诸恶罪障悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913007" n="0913007"/><anchor xml:id="beg0913007" n="0913007"/>消<anchor xml:id="end0913007"/>灭， <lb n="0913b04" ed="T"/>长寿无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913008" n="0913008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913008" n="0913008"/><anchor xml:id="beg0913008" n="0913008"/>疾<anchor xml:id="end0913008"/>富乐无穷，言词聪辩众人爱敬，亦 <lb n="0913b05" ed="T"/>能通利一切咒王。”时释迦牟尼<persName>如来</persName>说是语 <lb n="0913b06" ed="T"/>时，诸<persName>佛</persName>刹土及此大地山河江海，尽有情界 <lb n="0913b07" ed="T"/>六种震动，一切恶趣、饿鬼、旁生、琰魔王界地 <lb n="0913b08" ed="T"/>狱有情，苦恼停息皆得安乐。<persName>佛</persName>复告曼殊室 <lb n="0913b09" ed="T"/>利：“若天若人、若男若女、在家出家诸有情类， <lb n="0913b10" ed="T"/>若能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913009" n="0913009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913009" n="0913009"/><anchor xml:id="beg0913009" n="0913009"/>至<anchor xml:id="end0913009"/>心受持此咒王者，不被恶人之所欺 <lb n="0913b11" ed="T"/>谤，魔不得便、怨不能害、毒不能伤，一切障碍 <lb n="0913b12" ed="T"/>毘那夜迦皆自退散。其受持者应起此心：‘诸 <lb n="0913b13" ed="T"/><persName>佛</persName><persName>世尊</persName>难思议法，唯<persName>佛</persName>与<persName>佛</persName>乃能证知。我今 <lb n="0913b14" ed="T"/>岂敢辄生诽谤？’”</p> <lb n="0913b15" ed="T"/><p xml:id="pT21p0913b1501">尔时<persName>世尊</persName>说此法已，彼诸大众幷净居天及 <lb n="0913b16" ed="T"/>馀诸天无量百千俱胝，天、龙、夜叉、犍闼婆、阿 <lb n="0913b17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913010" n="0913010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913010" n="0913010"/><anchor xml:id="beg0913010" n="0913010"/>苏<anchor xml:id="end0913010"/>罗等，禁咒成就诸大仙人，及文殊师利法 <lb n="0913b18" ed="T"/>王子、观自在菩萨、<name role="" type="person">慈氏菩萨</name>、大势至菩萨、执 <lb n="0913b19" ed="T"/>金刚菩萨如是等诸大菩萨，及阿僧祇世界 <lb n="0913b20" ed="T"/>诸<persName>佛</persName>刹土一切<persName>如来</persName>幷诸菩萨当共证知，此 <lb n="0913b21" ed="T"/>大咒王是不思议法，是大神咒、是大明咒、是 <lb n="0913b22" ed="T"/>无上咒、是无等等咒，能除罪苦障，真实不虚。 <lb n="0913b23" ed="T"/>尔时诸天大众闻说咒王，皆大欢喜，顶戴奉 <lb n="0913b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0913011" n="0913011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913011" n="0913011"/><anchor xml:id="beg0913011" n="0913011"/>持<anchor xml:id="end0913011"/>。</p> <lb n="0913b25" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说拔除罪障咒王经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0913002" to="#end0913002"><lem wit="#wit.orig">一卷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0913003" to="#end0913003"><lem wit="#wit.orig">力神</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">神力</rdg></app> <app from="#beg0913004" to="#end0913004"><lem wit="#wit.orig">拔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">救</rdg></app> <app from="#beg0913005" to="#end0913005"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">么</rdg></app> <app from="#beg0913006" to="#end0913006"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">市一反</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0913007" to="#end0913007"><lem wit="#wit.orig">消</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">消</rdg></app> <app from="#beg0913008" to="#end0913008"><lem wit="#wit.orig">疾</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">病</rdg></app> <app from="#beg0913009" to="#end0913009"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">志</rdg></app> <app from="#beg0913010" to="#end0913010"><lem wit="#wit.orig">苏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">修</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">修</rdg></app> <app from="#beg0913011" to="#end0913011"><lem wit="#wit.orig">持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">行</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0913002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913002">一卷【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0913003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913003">力神【大】，神力【明】</note> <note n="0913004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913004">拔【大】，救【宋】【元】【明】</note> <note n="0913005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913005">摩【大】，么【宋】【元】【明】</note> <note n="0913006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913006">市一反【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0913007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913007">消【大】，消【宋】【元】【明】</note> <note n="0913008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913008">疾【大】，病【宋】【元】【明】</note> <note n="0913009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913009">至【大】，志【宋】【元】【明】</note> <note n="0913010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913010">苏【大】，修【宋】，修【元】【明】</note> <note n="0913011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913011">持【大】，行【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0913001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913001">【原】丽本</note> <note n="0913002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913002">〔一卷〕－【三】</note> <note n="0913003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913003">力神＝神力【明】</note> <note n="0913004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913004">拔＝救【三】</note> <note n="0913005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913005">摩＝么【三】</note> <note n="0913006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913006">〔市一反〕－【三】</note> <note n="0913007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913007">消＝消【三】</note> <note n="0913008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913008">疾＝病【三】</note> <note n="0913009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913009">至＝志【三】</note> <note n="0913010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913010">苏＝修【宋】，修【元】【明】</note> <note n="0913011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0913011">持＝行【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>